How to use "evidenza l'importanza" in sentences:

La ripartizione di Holden mette in evidenza l'importanza di ottenere l'aiuto necessario per i bambini che affrontano il dolore.
Holden’s breakdown highlights the importance of getting the necessary help for children who are dealing with grief.
Un programma di studio di business management mette in evidenza l'importanza della struttura organizzativa e delle politiche gestionali nei diversi contesti aziendali.
A program in business management emphasizes the importance of organizational structure and managerial policies in various corporate settings.
Questo argomento inglese mette in evidenza l'importanza della tecnologia nel mondo degli affari, ed elenca anche... 14
This English topic highlights the importance of technology in business and also lists some of the most widely used forms of technology. 14
Lo studio mette altresì in evidenza l'importanza di regioni di dimensioni più piccole.
The study also underlines the importance of smaller regions.
Il coordinatore della Commissione provinciale per la bonifica, Augusto Justino, ha posto in evidenza l'importanza dell'operazione ai fini degli spostamenti di popolazione e della movimentazione merci, visti in un'ottica di sviluppo della regione.
The coordinator of the Provincial Commission for the remediation, Augusto Justino, has highlighted the importance of the operation for the purpose of the population displacement and cargo handling, seen in perspective of development of the region.
Pittella sull'Iran: accordo storico che mette in evidenza l'importanza dell'Ue sulla scena internazionale
Pittella on Iran: Historic agreement which highlights the importance of the EU's role on the international scene
Nel documento si mette in evidenza l'importanza del diritto d'autore a sostegno della creatività nel patrimonio culturale europeo.
The paper highlights the importance of copyright as a basis for creativity in, Europe's cultural heritage.
Nel corso dell'EuroTier 2010 ad Hannover, Germania, DeLaval pone in evidenza l'importanza del servizio preventivo per stimolare i profitti e supportare le operazioni sostenibili.
DeLaval is highlighting the importance of preventive service to boost profits and support sustainable dairy operations during the EuroTier 2010 exhibition in Hannover. |
Bene, questo articolo mette in evidenza l'importanza della correzione del colore dei video e mostra come colorare efficacemente i tuoi video di YouTube.
Well, this article highlights the importance of video color correction and shows you how to effectively color correct your YouTube videos.
El Salvador e Panama sono gli unici Stati del Centroamerica che non hanno ancora ratificato la Convenzione 169 dell’Organizzazione Internazionale del Lavoro (OIL), che sottolinea e mette in evidenza l'importanza dei diritti collettivi dei popoli indigeni.
El Salvador and Panama are the only Central American countries that have not yet ratified the Convention 169 of the International Labour Organisation (ILO), which emphasizes and highlights the importance of the collective rights of indigenous peoples.
Viene altresì messa in evidenza l'importanza di porre diagnosi di Disturbo di Personalità, considerando quest'ultimo spesso prioritario rispetto al disturbo diagnosticato sull'Asse I del DSM-IV.
The authors also stress the importance of diagnosing Personality Disorder, often considering it as main in respect of the disorder diagnosed on Axis II- DSM-IV.
Ciò mette in evidenza l'importanza della cura chiropratica per le vittime del colpo di frusta, perché la chiropratica e la terapia fisica sono forme molto simili di trattamento.
This highlights the importance of chiropractic care for whiplash victims because chiropractic and physical therapy are very similar forms of treatment.
La chiave perciò sta nel continuare a compiere sforzi persistenti nella società civile per alzare il livello di consapevolezza e di interesse nelle questioni del nucleare, compreso il porre in evidenza l'importanza di questi trattati.
The key, therefore, is persistent efforts within civil society to raise awareness and interest in nuclear issues, including stressing the importance of these treaties.
La base in alluminio sabbiato dell'Acoustic Lens crea un morbido contrasto con l'alluminio lucido della lente - mettendo in evidenza l'importanza dell'unità nel diffondere un audio straordinario nell'ambiente.
The pearl-blasted base of the Acoustic Lens gently contrasts the high-gloss aluminium of the lens itself – highlighting the unit’s importance in spreading great sound throughout the room.
Noi siamo sicuri che il autonoleggio premium prenotato tramite Rentalcars24h.com mettera in evidenza l'importanza della tua personalita e dell'evento.
We are sure that the premium car rental, booked in Rentalcars24h.com will emphasize the importance of your personality or event which it is meant for.
La velocità estrema mette in evidenza l'importanza di gomme di alta qualità, poiché esse rappresentano l'unico punto di contatto del veicolo con la superficie di guida.
Extreme speeds emphasise the role of top-quality tyres; they are the vehicle’s only contact point with the driving surface.
Il nostro rapporto “Api in declino” mette in evidenza l'importanza sia ecologica che economica di proteggere e mantenere in buone condizioni le popolazioni di api e la necessità di eliminare dalle pratiche agricole i pesticidi che le minacciano.
The study highlights the ecological and economic importance of healthy bee populations and stresses the urgent need for the elimination of bee-harming pesticides from agriculture.
Pone in evidenza l'importanza cruciale dello sviluppo sociale del paese, parallelamente allo sviluppo economico del paese e alla tutela del suo ambiente.
It foregrounds the vital importance of social development in the country, in parallel with its economic development and the protection of its environment.
In questo modo vogliamo mettere in evidenza l'importanza del buono rapporto dei locatori con gli ospiti e della collaborazione professionale tra i locatori e l'agenzia.
This is our way to highlight the importance of a good relationship between hosts and their guests, just like the importance of a professional cooperation between hosts and the agency.
La nostra strategia economica mette in evidenza l'importanza di aiutare le donne al lavoro e di mobilitare i talenti femminili negli sforzi che l'Europa sta compiendo per far ripartire la crescita e la ripresa economica.
Our economic strategy emphasises the importance of helping women into work, to mobilise the talents of women in Europe's efforts to restore growth and economic recovery.
Sull’antico alpeggio Tamangur Dadora, trovate dei cartelli informativi che mettono in evidenza l'importanza di questa foresta.
On the former Tamangur Dadora alp, there are information notices telling you about the significance of the forest.
L'esempio mette in evidenza l'importanza della dotazione quando si tratta di risparmiare preziosi secondi in fase di produzione.
This example shows just how important equipment can be when it comes to saving valuable seconds during production.
Home > Newsroom > Pittella sull'Iran: accordo storico che mette in evidenza l'importanza dell'Ue sulla scena internazionale
Home > Newsroom > Pittella on Iran: Historic agreement which highlights the importance of the EU's role on the international scene
Questo articolo mette in evidenza l'importanza di preservare i documenti storici.
This article highlights the importance of preserving historical records.
La consultazione e gli incontri con molti Vescovi e universitari hanno messo in evidenza l'importanza della cooperazione tra le diverse istanze ecclesiali interessate.
Consultation and meetings with many Bishops and university people have shown the importance of cooperation between the different ecclesial bodies concerned.
La fonte delle due figure 5.2 e 5.3 è l'Ocse; ambedue mettono in evidenza l'importanza relativa del venture capital in alcuni paesi dell'Organizzazione e i settori ai quali è stato destinato.
Figures 5.2 and 5.3 show the importance of venture capital in several OECD countries and the most important sectors where the investment is distributed. 5. Policy measures for science and technology
Ma come si può mettere in evidenza l'importanza della tecnologia LED in una manifestazione fieristica piena di attrazioni?
But how can the importance of LED technology best be translated into a presentation that delivers maximum impact?
Per fare questa prova che metterà in evidenza l'importanza, almeno per questi insetti, delle proprietà dell'acqua, con un colino raccogliete un gerride e ponetelo dentro una vaschetta dove avrete in precedenza messo dell'acqua.
This test highlights the importance, at least for these insects, of the properties of water. With a strainer, collect a Water-strider and put it into a bowl containing some water.
Si tratta di una cifra apparentemente insignificante, che pone però in evidenza l'importanza e l'inevitabilità di misure aggiuntive in materia di politica economica, se ci si auspica che il PIL abbia una crescita positiva.
Sounds insignificant, but paints a picture of importance and inevitability of additional measures in economy policy if we want to have any positive GDP growth at all.
Molti produttori di apparecchiature e clienti hanno recentemente messo in evidenza l'importanza dell'efficienza energetica.
Many equipment manufacturers and customers alike have recently put an emphasis on energy efficiency.
Una rinnovata concezione antropologica, in questi ultimi anni, ha messo molto più in evidenza l'importanza della dimensione relazionale dell'essere umano.
In these last few years, a renewed concept of anthropology has made the importance of the relational dimension of the human person much more evident.
Raccogliendo l'esperienza pastorale dei secoli passati, il Concilio Vaticano II ha posto in evidenza l'importanza di educare i futuri presbiteri a un'autentica comunione ecclesiale.
Harvesting the pastoral experience of past centuries, the Second Vatican Council highlighted the importance of educating future priests to an authentic ecclesial communion.
Pittella sull'Iran: accordo storico che mette in evidenza l'importanza dell'Ue sulla scena internazionale | Opzioni di ricerca avanzata
Pittella on Iran: Historic agreement which highlights the importance of the EU's role on the international scene | Socialists & Democrats
La celebrazione, alcuni mesi fa, del VI Incontro Mondiale delle Famiglie a Città del Messico ha inoltre messo in evidenza l'importanza di questa istituzione, tanto stimata dal popolo messicano.
The celebration of the World Meeting of Families in Mexico City several months ago has further highlighted the importance of this institution, so highly esteemed by the Mexican People.
Il tema mette in evidenza l'importanza del diritto d'autore e spiega la sua violazione.
The topic highlights the importance of copyright and explains its violation.
È stato aperto dalla regina Vittoria, mettendo in evidenza l'importanza della struttura civica.
It was opened by Queen Victoria, highlighting its status as an important civic structure.
Questo premio biennale viene assegnato dall'Istituto Olandese dei Polimeri a un ricercatore della propria rete per mettere in evidenza l'importanza dei nuovi sviluppi.
The Dutch Polymer Institute awards this prize biannual to a researcher within the DPI network to underline the importance of new developments.
Ha inoltre messo in evidenza l'importanza del voto delle nuove generazioni nelle elezioni che si terranno il prossimo giugno, un'occasione per essere attori all'interno del processo democratico.
She also emphasised how important it was for young people to vote in June’s European elections, if they wanted to be actors in the democratic process.
L'URTD mette in evidenza l'importanza di molti fattori riguardanti il benessere ed ha implicazioni finanziarie significative per i proprietari di gattili e gli allevatori.
URTD raises important welfare issues and has significant financial implications for cattery owners and cat breeders.
Con questa situazione, siamo in grado di mettere in evidenza l'importanza di condurre durante la settimana a scuola, varie attività del tempo libero nello spazio formale e non formale, e quindi sfruttare al massimo il potenziale della classe in generale.
With this situation, it is possible to emphasize the importance of performing during the week in the school, diverse ludic activities in the formal and non formal space, and thus to make the most of the potential of the class in general.
Nel 1844 J.C. Johnson mise in evidenza l'importanza dei processi di cottura ad alte temperature che portavano alla formazione del clinker, prodotto finale del procedimento.
In 1844 J.C. Johnson emphasized the importance of high-temperature cooking processes that led to the formation of clinker, the final product of the proceedings.
L individuazione di questi due habitat chiave ha messo in evidenza l importanza della capacità di strutturare l ambiente, più che di altri parametri (ambientali), nel determinare la funzionalità degli habitats all interno dell ecosistema lagunare.
The identification of these two key habitats highlighted the importance of the habitat structure, more than other environmental abiotic variables, in determining its functional role within the lagoon ecosystem.
Questo argomento mette in evidenza l'importanza di infiniti in lingua inglese.
This topic highlights the importance of infinitives in the English language.
Questo mette in evidenza l'importanza di installare componenti di qualità di primo impianto sui veicoli industriali per ridurre al minimo i tempi di fermo nella riparazione dei veicoli.
This highlights the importance of fitting OE quality parts to commercial vehicles; to minimise vehicle repair downtime. Award Winning Campaign Concept
Emerge allora con evidenza l'importanza della riflessione moderna sulla libertà, non solo in senso politico (libertà dei popoli e delle nazioni), ma prima di tutto in relazione al suo intrinseco rapporto con la verità.
There thus emerges in evident fashion the importance of modern reflection on freedom, not only in a political sense (the freedom of peoples and nations) but first of all in relation to its intrinsic relationship with truth.
Il miglioramento del commercio elettronico e dei sistemi di pagamento moderni mette in evidenza l'importanza del personale addestrato nella sicurezza delle informazioni.
The improvement of electronic commerce and modern payment systems highlights the importance of training personnel in information security.
Mettere in evidenza l'importanza dei dettagli per sottolineare le differenze è l'obiettivo nel nuovo calendario Identity Details.
Highlighting the importance of detail to stand out from the crowd is the aim of the new calendario Identity Details.
Dopo aver ascoltato le loro esperienze su Medjugorje ed i gruppi di preghiera nelle proprie parrocchie, ho cercato di mettere in evidenza l'importanza del ruolo del sacerdote in questo movimento di preghiera.
After I listened to their experiences with Medjugorje and the prayer groups in their parishes, I tried to tell them what an important role the priest has in this prayer movement.
Si mette in evidenza l'importanza di leggere i segni sulle strade, al motel, i servizi igienici e gli aeroporti.
It highlights the importance of reading signs on roads, at motels, washrooms, and airports.
Questo evento sull'inclusività ha messo in evidenza l'importanza di ampliare la comunità degli sviluppatori e di riunire un gruppo più eterogeneo di persone.
This inclusive event brought to the forefront the importance of expanding the community of developers and bringing together a more diverse group of people.
2.2330360412598s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?